Translation review: [Hadena-Asenshi] Accel World 01 (preair)

Por um escritor misterioso
Last updated 08 junho 2024
Translation review: [Hadena-Asenshi] Accel World 01 (preair)
Does it count as a bad omen if my first translation review is from the notorious Hadena? Let's see what did they do with the Accel World preair. Only the first half of it though (the "episode 1") – I'll reserve episode 2 for use with another team's release.   In the very first two sentences…
Translation review: [Hadena-Asenshi] Accel World 01 (preair)
Watch Accel World - Season 1
Translation review: [Hadena-Asenshi] Accel World 01 (preair)
Fansub Review: [Asenshi] Accel World (Episode 04) –
Translation review: [Hadena-Asenshi] Accel World 01 (preair)
Fansub Review: [Asenshi] Accel World (Episode 04) –
Translation review: [Hadena-Asenshi] Accel World 01 (preair)
Episode Thoughts: Accel World Episode 1
Translation review: [Hadena-Asenshi] Accel World 01 (preair)
Accel World, Vol. 1 (light novel): Kuroyukihime's Return
Translation review: [Hadena-Asenshi] Accel World 01 (preair)
Typesetting review: Accel World (updated) Not Red Reviews
Translation review: [Hadena-Asenshi] Accel World 01 (preair)
Anime Wasteland: Friday Review! Accel World, Vol. 1
Translation review: [Hadena-Asenshi] Accel World 01 (preair)
Typesetting review: Accel World (updated)
Translation review: [Hadena-Asenshi] Accel World 01 (preair)
Fansub Review: [Asenshi] Accel World (Episode 04) –
Translation review: [Hadena-Asenshi] Accel World 01 (preair)
Translation review: [Hadena-Asenshi] Accel World 01 (preair)
Translation review: [Hadena-Asenshi] Accel World 01 (preair)
First Impressions – Accel World (Episodes 1-2) - Lost in Anime
Translation review: [Hadena-Asenshi] Accel World 01 (preair)
Fansub Review: [Asenshi] Accel World (Episode 04) –
Translation review: [Hadena-Asenshi] Accel World 01 (preair)
Fansub Review: [Asenshi] Accel World (Episode 04) –
Translation review: [Hadena-Asenshi] Accel World 01 (preair)
Accel World Anime Review

© 2014-2024 khosatthep.net. All rights reserved.